ἀδίκη: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀδίκη''': {adíkē}<br />'''Meaning''': [[Nessel]] (Ps.-Dsk. 4, 93).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[ἑλίκη]] [[Weide]], aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für [[Nessel]] in anderen Sprachen, z. B. ahd. ''nazza'', ''nezzila'', mir. ''ne''-''naid'' (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem ''n̥''-: *''n̥d''-''ikā''.<br />'''Page''' 1,21
|ftr='''ἀδίκη''': {adíkē}<br />'''Meaning''': [[Nessel]] (Ps.-Dsk. 4, 93).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[ἑλίκη]] [[Weide]], aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für [[Nessel]] in anderen Sprachen, z. B. ahd. ''nazza'', ''nezzila'', mir. ''ne''-''naid'' (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem ''n̥''-: *''n̥d''-''ikā''.<br />'''Page''' 1,21
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Nessel]]</i>, Diosc.
}}
}}

Revision as of 16:32, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίκη Medium diacritics: ἀδίκη Low diacritics: αδίκη Capitals: ΑΔΙΚΗ
Transliteration A: adíkē Transliteration B: adikē Transliteration C: adiki Beta Code: a)di/kh

English (LSJ)

ἡ. = ἀκαλήφη, Ps.-Dsc.4.93.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
bot. ortiga mayor, Urtica dioica L., Ps.Dsc.4.93.
• Etimología: De *n̥d-, cf. *ned en aaa. nazza, aisl. nǫtrortiga’.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίκη: ἡ, ἀκαλήφη, κνίδη, Διοσκ. (Νόθον), 4. 94˙ (κοιν. τσουκνίδα).

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: nettle = ἀκαλήφη (Ps.-Dsc. 4, 93).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Cf. ἑλίκη willow. Connection with OHG nazza, nezzila etc. as *n̥d-ika is most improbable. Rather a substr. word.

Frisk Etymology German

ἀδίκη: {adíkē}
Meaning: Nessel (Ps.-Dsk. 4, 93).
Etymology: Bildung wie ἑλίκη Weide, aber sonst dunkel. Die Anknüpfung an Wörter für Nessel in anderen Sprachen, z. B. ahd. nazza, nezzila, mir. ne-naid (Sütterlin IF 4, 92) steht und fällt mit der höchst unsicheren Herleitung aus einem idg. Grundwort mit anlautendem sonantischem -: *n̥d-ikā.
Page 1,21

German (Pape)

ἡ, Nessel, Diosc.