εὐρώγης: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ῥώξ]<br />abounding in grapes, Anth.
|mdlsjtxt=[ῥώξ]<br />abounding in grapes, Anth.
}}
{{pape
|ptext=ες, <i>[[schönbeerig]]</i>, vom [[Weinstock]], Gaetul. 3 (VI.190).
}}
}}

Revision as of 16:37, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐρώγης Medium diacritics: εὐρώγης Low diacritics: ευρώγης Capitals: ΕΥΡΩΓΗΣ
Transliteration A: eurṓgēs Transliteration B: eurōgēs Transliteration C: evrogis Beta Code: eu)rw/ghs

English (LSJ)

ες, (ῥώξ) of fine grapes, πεντάς AP6.190 (Gaet.).

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
aux beaux raisins.
Étymologie: εὖ, ῥώξ².

Russian (Dvoretsky)

εὐρώγης: ῥάξ обильный гроздьями (sc. σταφυλή Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐρώγης: (ῥώξ), ἔχων καλὰς καὶ ἀφθόνους ῥᾶγας, πεντάδα τὴν σταφυλῆς εὐρώγεα Ἀνθ. Π. 6. 190.

Greek Monolingual

εὐρώγης, -ες (Α)
αυτός που έχει καλές ρώγες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ρωξ, ρωγός «ρώγα»].

Greek Monotonic

εὐρώγης: (ῥώξ), άφθονος σε ρώγες, σε Ανθ.

Middle Liddell

[ῥώξ]
abounding in grapes, Anth.

German (Pape)

ες, schönbeerig, vom Weinstock, Gaetul. 3 (VI.190).