ἀδρανέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (pape replacement)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδρᾰνέω''': [[εἰμὶ]] [[ἀδρανής]], Ὀππ. Ἁλ. 1. 296., Νόνν. 32. 280.
|lstext='''ἀδρᾰνέω''': [[εἰμὶ]] [[ἀδρανής]], Ὀππ. Ἁλ. 1. 296., Νόνν. 32. 280.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[schwach]] sein</i>, Opp. <i>H</i>. 1.296, <i>C</i>. 2.106; <i>trag sein</i>, Nonn. <i>D</i>. 32.280.
}}
}}

Revision as of 16:39, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδρανέω Medium diacritics: ἀδρανέω Low diacritics: αδρανέω Capitals: ΑΔΡΑΝΕΩ
Transliteration A: adranéō Transliteration B: adraneō Transliteration C: adraneo Beta Code: a)drane/w

English (LSJ)

to be weak, of starlight, Arat.471, cf. Opp.H.1.296, Nonn.D.32.280.

Spanish (DGE)

(ἀδρᾰνέω) I de cosas debilitarse, desvanecerse, oscurecerse la luz de las estrellas, Arat.471, ὥστε δι' ἐσσόπτροιο καὶ ὕδατος ἀδρανέοντα (ἀληθείης ἰνδάλματα) Gr.Naz.M.37.1512.
II de pers. y anim.
1 debilitarse, estar débil el cangrejo, Opp.H.1.296
estar enfermo ἦν δέ τις ἀδρανέων χλοερῷ πυρὶ Λάζαρος ἀνήρ Nonn.Par.Eu.Io.11.1, el alma, Gr.Nyss.Hom.in Cant.38.20.
2 fig. ser cobarde Nonn.D.32.280.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδρᾰνέω: εἰμὶ ἀδρανής, Ὀππ. Ἁλ. 1. 296., Νόνν. 32. 280.

German (Pape)

schwach sein, Opp. H. 1.296, C. 2.106; trag sein, Nonn. D. 32.280.