ἡμιβρεχής: Difference between revisions

From LSJ

ἥσθην πατέρα τὸν ἀμὸν εὐλογοῦντά σε → I was pleased to hear you praising my father

Source
m (LSJ2 replacement)
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡμιβρεχής:''' наполовину мокрый, влажный (θέρμοι Anth.).
|elrutext='''ἡμιβρεχής:''' [[наполовину мокрый]], [[влажный]] (θέρμοι Anth.).
}}
{{pape
|ptext=<i>halb [[benetzt]]</i>, Theophr.; θερμοί Ammian. 20 (XI.413).
}}
}}

Latest revision as of 16:52, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμιβρεχής Medium diacritics: ἡμιβρεχής Low diacritics: ημιβρεχής Capitals: ΗΜΙΒΡΕΧΗΣ
Transliteration A: hēmibrechḗs Transliteration B: hēmibrechēs Transliteration C: imivrechis Beta Code: h(mibrexh/s

English (LSJ)

v. ἡμιβραχής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
à moitié trempé ou arrosé.
Étymologie: ἡμι-, βρέχω.

Russian (Dvoretsky)

ἡμιβρεχής: наполовину мокрый, влажный (θέρμοι Anth.).

German (Pape)

halb benetzt, Theophr.; θερμοί Ammian. 20 (XI.413).