διάχριστος: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διάχριστος]], -ον (AM)<br /><b>1.</b> αλειμμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχριστον</i><br />[[αλοιφή]]. | |mltxt=[[διάχριστος]], -ον (AM)<br /><b>1.</b> αλειμμένος<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το διάχριστον</i><br />[[αλοιφή]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[besalbt]]</i>, Sp.; τὸ διάχριστον, auch ἡ [[διάχριστος]], <i>[[Salbe]]</i>, Galen. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:59, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, anointed: hence δ. ἐσχαρίτης, a rich cake, Lynceusap.Ath.3.109e: -χριστα, τά, salves, ointments, Dsc.1.30, Antyll. ap. Orib.10.34 tit., Aret. CA1.1.
Spanish (DGE)
-ον
1 empapado en vino, borracho de un pastel, Lync. en Ath.109e.
2 medic., subst. τὸ δ. ungüento, pomada Archig. en Gal.12.586, Gal.12.923, gener. en plu., Dsc.1.30, Antyll. en Orib.10.34 tít., Apollon. en Gal.12.979, Aret.CA 1.1.20
•tb. fem. ἡ δ.: στοματικὴ δ. Androm. en Gal.12.938, gener. en plu., Archig. en Gal.12.1000, Asclep. en Gal.12.947, Androm. en Gal.12.943.
Greek (Liddell-Scott)
διάχριστος: -ον, κεχρισμένος, ἀληλιμμένος, Διοσκ. 1. 34· τὸ δ. =διάχρισμα, Γαλην.
Greek Monolingual
διάχριστος, -ον (AM)
1. αλειμμένος
2. το ουδ. ως ουσ. το διάχριστον
αλοιφή.
German (Pape)
besalbt, Sp.; τὸ διάχριστον, auch ἡ διάχριστος, Salbe, Galen.