μαστόδετον: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι ποθ' οὑχθρός, οὐδ' ὅταν θάνῃ, φίλος → One's enemy does not become one's friend when they die

Sophocles, Antigone, 522
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μαστό-δετον, ου, τό, [δέω]<br />a [[breast]]-[[band]], Anth.
|mdlsjtxt=μαστό-δετον, ου, τό, [δέω]<br />a [[breast]]-[[band]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>die [[Brustbinde]] der [[Frauen]]</i>, M.Arg. 20 (VI.201).
}}
}}

Revision as of 17:00, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαστόδετον Medium diacritics: μαστόδετον Low diacritics: μαστόδετον Capitals: ΜΑΣΤΟΔΕΤΟΝ
Transliteration A: mastódeton Transliteration B: mastodeton Transliteration C: mastodeton Beta Code: masto/deton

English (LSJ)

τό, breast-band, AP6.201 (pl., Marc. Arg.).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
bandelette pour soutenir la gorge des femmes, soutien-gorge.
Étymologie: μαστός, δέω¹.

Russian (Dvoretsky)

μαστόδετον: τό женская грудная повязка Anth.

Greek (Liddell-Scott)

μαστόδετον: τό, στηθόδεσμος, Ἀνθ. Π. 6. 201.

Greek Monolingual

μαστόδετον, τὸ (Α)
ο στηθόδεσμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μαστός + δετόν (< δέω)].

Greek Monotonic

μαστόδετον: τό (δέω), στηθόδεσμος, σε Ανθ.

Middle Liddell

μαστό-δετον, ου, τό, [δέω]
a breast-band, Anth.

German (Pape)

τό, die Brustbinde der Frauen, M.Arg. 20 (VI.201).