οἰστροβολέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 24: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth.
|mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit dem [[Stachel]] [[treffen]], [[verwunden]]</i>, [[τρεῖς]] δ' ἐμὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι Πόθοι, Mel. 54 (IX.16), wo man des folgdn ἦ γάρ τοι [[τρία]] τόξα κατείρυσεν [[wegen]] [[falsch]] [[οἰστοβολέω]] [[vermutet]] hat, vgl. [[οἶστρος]].
}}
}}

Revision as of 17:07, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰστροβολέω Medium diacritics: οἰστροβολέω Low diacritics: οιστροβολέω Capitals: ΟΙΣΤΡΟΒΟΛΕΩ
Transliteration A: oistroboléō Transliteration B: oistroboleō Transliteration C: oistrovoleo Beta Code: oi)strobole/w

English (LSJ)

strike with the sting, τινα, especially of the dart of love, AP 9.16 (Mel.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
piquer de l'aiguillon du désir ou de la fureur.
Étymologie: οἶστρος, βάλλω.

Russian (Dvoretsky)

οἰστροβολέω: досл. жалить, колоть, поражать, перен. возбуждать, терзать (τινα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

οἰστροβολέω: πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, τρεῖς δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2.

Greek Monotonic

οἰστροβολέω: μέλ. -ήσω, πλήττω με βέλη σα να είχα κεντρί, σε Ανθ.

Middle Liddell

οἰστρο-βολέω, fut. -ήσω
to strike as with a sting, Anth.

German (Pape)

mit dem Stachel treffen, verwunden, τρεῖς δ' ἐμὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι Πόθοι, Mel. 54 (IX.16), wo man des folgdn ἦ γάρ τοι τρία τόξα κατείρυσεν wegen falsch οἰστοβολέω vermutet hat, vgl. οἶστρος.