οἰστροβολέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth. | |mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit dem [[Stachel]] [[treffen]], [[verwunden]]</i>, [[τρεῖς]] δ' ἐμὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι Πόθοι, Mel. 54 (IX.16), wo man des folgdn ἦ γάρ τοι [[τρία]] τόξα κατείρυσεν [[wegen]] [[falsch]] [[οἰστοβολέω]] [[vermutet]] hat, vgl. [[οἶστρος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:07, 24 November 2022
English (LSJ)
strike with the sting, τινα, especially of the dart of love, AP 9.16 (Mel.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
piquer de l'aiguillon du désir ou de la fureur.
Étymologie: οἶστρος, βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
οἰστροβολέω: досл. жалить, колоть, поражать, перен. возбуждать, терзать (τινα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
οἰστροβολέω: πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, τρεῖς δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2.
Greek Monotonic
οἰστροβολέω: μέλ. -ήσω, πλήττω με βέλη σα να είχα κεντρί, σε Ανθ.
Middle Liddell
οἰστρο-βολέω, fut. -ήσω
to strike as with a sting, Anth.
German (Pape)
mit dem Stachel treffen, verwunden, τρεῖς δ' ἐμὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι Πόθοι, Mel. 54 (IX.16), wo man des folgdn ἦ γάρ τοι τρία τόξα κατείρυσεν wegen falsch οἰστοβολέω vermutet hat, vgl. οἶστρος.