ζωθήκη: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1142.png Seite 1142]] ἡ, bei Plin. Ep. 2, 17, im Ggstz von dormitorium, das Gemach, worin man bei Tage ruht, zothecula, 5, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1142.png Seite 1142]] ἡ, bei Plin. Ep. 2, 17, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von dormitorium, das Gemach, worin man bei Tage ruht, zothecula, 5, 6.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 18:45, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωθήκη Medium diacritics: ζωθήκη Low diacritics: ζωθήκη Capitals: ΖΩΘΗΚΗ
Transliteration A: zōthḗkē Transliteration B: zōthēkē Transliteration C: zothiki Beta Code: zwqh/kh

English (LSJ)

ἡ, A small room wherein to rest by day, opp. dormitorium (the bedroom), Plin.Ep.2.17.21; zothecula, ib.5.6.38. II niche in a wall, prob. in Apollod.Poliorc.145.1 (pl.); used as a chapel, Supp.Epigr.2.849 (Alexandria); Lat. zotheca, Dessau ILS5449, al.

German (Pape)

[Seite 1142] ἡ, bei Plin. Ep. 2, 17, im Gegensatz von dormitorium, das Gemach, worin man bei Tage ruht, zothecula, 5, 6.

Russian (Dvoretsky)

ζωθήκη:зотека, комната для дневного отдыха Plin. J.

Greek (Liddell-Scott)

ζωθήκη: ἡ, μικρὸς θάλαμος πρὸς ἀνάπαυσιν ἐν καιρῷ ἡμέρας, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ dormitorium, ὅπερ = κοιτών, Plin. Ep. 2. 17· zothecula, αὐτόθι 5. 6. ΙΙ. ἐν τῷ Λατ. τύπῳ zotheca, κόγχη (ἐν τῷ τοίχῳ), Ἐπιγρ. Λατ. Orell. 1368, 2006.

Greek Monolingual

ζωθήκη, ἡ (Α)
1. δωμάτιο προορισμένο για τη διαμονή και ανάπαυση τών ανθρώπων κατά τη διάρκεια της ημέρας, αντίθ. κοιτών
2. κόγχη στον τοίχο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζω(ο)- (Ι) + θήκη.