στενόσημος: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0935.png Seite 935]] mit schmalem Saume, Ggstz [[πλατύσημος]]; ἡ στ., sc. [[ἐσθής]], tunica angusticlavia, Arr. Epict. 1, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0935.png Seite 935]] mit schmalem Saume, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[πλατύσημος]]; ἡ στ., sc. [[ἐσθής]], tunica angusticlavia, Arr. Epict. 1, 24.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:49, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στενόσημος Medium diacritics: στενόσημος Low diacritics: στενόσημος Capitals: ΣΤΕΝΟΣΗΜΟΣ
Transliteration A: stenósēmos Transliteration B: stenosēmos Transliteration C: stenosimos Beta Code: steno/shmos

English (LSJ)

ον, with narrow border: ἡ στενόσημος = Lat. tunica angusticlavia, opp. πλατύσημος, Arr.Epict.1.24.12.

German (Pape)

[Seite 935] mit schmalem Saume, Gegensatz πλατύσημος; ἡ στ., sc. ἐσθής, tunica angusticlavia, Arr. Epict. 1, 24.

Greek (Liddell-Scott)

στενόσημος: -ον, ὁ ἔχων στενὴν παρυφήν (οὔγιαν), στενὸν κράσπεδον, ἡ στενόσημος, τὸ παρὰ Ρωμαίοις tunica angust - clavia, ἀντίθετον τῷ πλατυσ-, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 1. 24, 12.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει στενή παρυφή
2. το θηλ. ως ουσ.στενόσημος
(στους Ρωμαίους) ο χιτώνας που φορούσαν οι χιλίαρχοι οι οποίοι προέρχονταν από την τάξη τών δημοτών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στενός + -σημος (< σῆμα), πρβλ. πλατύ-σημος].