κωνίον: Difference between revisions
ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> petit cône;<br /><b>2</b> fruit du pistachier, pistache.<br />'''Étymologie:''' [[κῶνος]]. | |btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[petit cône]];<br /><b>2</b> fruit du pistachier, pistache.<br />'''Étymologie:''' [[κῶνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:49, 28 November 2022
English (LSJ)
or κώνιον, τό, Dim. of κῶνος, A small cone, κωνία μαστῶν AP5.12 (Phld.). II small pine-cone, Posidon.3 J.
German (Pape)
[Seite 1546] τό, dim. von κῶνος, κώνιον ist falscher Accent, Kegelchen; τὰ λύγδινα κωνία μαστῶν Philodem. 18 (V, 13); – vom Fichtenzapfen, Posidon. bei Ath. XIV, 649 d.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 petit cône;
2 fruit du pistachier, pistache.
Étymologie: κῶνος.
Russian (Dvoretsky)
κωνίον: τό маленький конус (τὰ κωνία μαστῶν Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κωνίον: ἢ κώνιον, τό, ὑποκορ. τοῦ κῶνος, μικρὸς κῶνος, κωνία μαστῶν Ἀνθ. Π. 5. 13. ΙΙ. μικρὸς κῶνος πίτυος, «κουκουνάρα», Ποσειδ. παρ’ Ἀθην. 649D.
Greek Monotonic
κωνίον: τό, υποκορ. του κῶνος, μικρός κώνος, σε Ανθ.