κορεύομαι: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> vivre en jeune fille Bailly;<br /><b>2</b> perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]]. | |btext=<b>1</b> [[vivre en jeune fille Bailly]];<br /><b>2</b> perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 19:00, 28 November 2022
English (LSJ)
Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: (κόρη):—A pass one's maidenhood, E.l.c. II to be deflowered, Pherecyd.92 (b) J.
French (Bailly abrégé)
1 vivre en jeune fille Bailly;
2 perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.
Étymologie: κόρη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.
Russian (Dvoretsky)
κορεύομαι: (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. καλῶς Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.
Greek Monolingual
κορεύομαι (Α) κόρη
1. ζω ως κόρη, ως παρθένος, περνώ την παρθενική ηλικία
2. (κατ' άλλους) παντρεύομαι
3. χάνω την παρθενιά μου, ξεπαρθενεύομαι, διακορεύομαι.
Greek Monotonic
κορεύομαι: μέλ. κορευθήσομαι, Παθ. (κόρη) είμαι παρθένος, διέρχομαι την παρθενική ηλικία, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
κορεύομαι: μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: (κόρη): ― παρθενεύομαι, διέρχομαι τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους ὑπανδρεύομαι, Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, ἔνθα ἴδε Buttm.
Middle Liddell
κορεύομαι, κόρη
Pass. to be a maid, grow up to maidenhood, Eur.