σιδήρειος: Difference between revisions
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[de fer]];<br /><b>2</b> [[dur comme le fer]], [[inflexible]], [[impitoyable]];<br /><b>3</b> qui provient du fer.<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]]. | |btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[de fer]];<br /><b>2</b> [[dur comme le fer]], [[inflexible]], [[impitoyable]];<br /><b>3</b> [[qui provient du fer]].<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 10:40, 30 November 2022
English (LSJ)
Epic for σιδήρεος.
German (Pape)
[Seite 879] poet. = σιδήρεος, w. m. s.; – σιδήρειον, = σιδήριον, Schol. Eur. Hipp. 222.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 de fer;
2 dur comme le fer, inflexible, impitoyable;
3 qui provient du fer.
Étymologie: σίδηρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιδηροῦς, σιδηρᾶ, σιδηροῦν, ep. σιδήρειος, σιδηρείη, σιδήρειον, Ion. σιδήρεος σιδηρέη, σιδήρεον, Aeol. σιδάριος, Dor. σιδάρεος σίδηρος van ijzer, ijzeren:; σιδήρεος ὀρυμαγδός gekletter van ijzeren wapens Il. 17.424; γένος... σιδήρεον het ijzeren geslacht Hes. Op. 176; χειρὶ σιδηρᾷ met een enterhaak Thuc. 4.25.4; subst.. οἱ σιδάρεοι ijzeren munten (uit Byzantium) Aristoph. Nub. 249. overdr. (hard als) ijzer (d.w.z. onbuigbaar, gevoelloos, hardvochtig):. θυμὸς σιδήρεος een onvermurwbare inborst Od. 5.191; σιδήρεον... ἦτορ een hart van ijzer Od. 23.172; πυρὸς μένος σιδήρεον de ijzeren kracht van vuur Il. 23. 177; σιδήρεοι λόγοι ijzeren argumenten Plat. Grg. 509a.
English (Autenrieth)
of iron; ὀρυμαγδός, ‘of iron weapons,’ Il. 17.424; fig., οὐρανός, κραδίη, θῦμός, ‘hard,’ ‘unwearied,’ etc., Il. 22.357, Il. 24.205, Od. 12.280.
Greek Monolingual
-είη, -ον, Α
(επικ. τ.) βλ. σιδηρούς.
Russian (Dvoretsky)
σῐδήρειος: дор. σῐδάρειος 3 (ᾱ)
1 железный (κορύνη Hom.);
2 издаваемый железом, лязгающий (ὀρυμαγδός Hom.);
3 словно из железа, безжалостный (ἦτορ Hom.).