διερύκω: Difference between revisions
From LSJ
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=séparer ; arrêter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐρύκω]]. | |btext=séparer ; arrêter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐρύκω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[auseinander]] [[halten]]</i>, ἁψιμαχίαν, d.i. [[hindern]], Plut. <i>Lyc</i>. 2. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[keep]] off, to [[hinder]], Plut. | |mdlsjtxt=to [[keep]] off, to [[hinder]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:31, 30 November 2022
English (LSJ)
[ῡ], keep off, Arat.299 (tm.); hinder, ἁψιμαχίαν Plu. Lyc.2.
Spanish (DGE)
apartar, mantener lejos διὰ ξύλον ἄϊδ' ἐρύκει Arat.299 (tm.)
•impedir ἁψιμαχίαν τινά Plu.Lyc.2.
French (Bailly abrégé)
séparer ; arrêter.
Étymologie: διά, ἐρύκω.
German (Pape)
auseinander halten, ἁψιμαχίαν, d.i. hindern, Plut. Lyc. 2.
Russian (Dvoretsky)
διερύκω: разнимать, т. е. удерживать (ἁψιμαχίαν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διερύκω: [ῡ], ἀποκρούω, Ἄρατ. 299· ἐμποδίζω, ἁψιμαχίαν Πλούτ. Λυκ. 2.
Greek Monolingual
διερύκω (Α) ερύκω
αποκρούω, εμποδίζω.
Greek Monotonic
διερύκω: [ῡ], αποκρούω, εμποδίζω, σε Πλούτ.