κατατρίζω: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=pousser un petit cri aigu.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[τρίζω]].
|btext=pousser un petit cri aigu.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[τρίζω]].
}}
{{pape
|ptext=([[τρίζω]]), verstärktes [[τρίζω]], vom [[Pfeifen]] der [[Mäuse]], <i>Batrach</i>. 87.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[squeak]] or [[scream]] [[loudly]], Batr.
|mdlsjtxt=<br />to [[squeak]] or [[scream]] [[loudly]], Batr.
}}
{{pape
|ptext=([[τρίζω]]), verstärktes [[τρίζω]], vom [[Pfeifen]] der [[Mäuse]], <i>Batrach</i>. 87.
}}
}}

Revision as of 12:32, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατατρίζω Medium diacritics: κατατρίζω Low diacritics: κατατρίζω Capitals: ΚΑΤΑΤΡΙΖΩ
Transliteration A: katatrízō Transliteration B: katatrizō Transliteration C: katatrizo Beta Code: katatri/zw

English (LSJ)

strengthened for τρίζω, Batr.88.

French (Bailly abrégé)

pousser un petit cri aigu.
Étymologie: κατά, τρίζω.

German (Pape)

(τρίζω), verstärktes τρίζω, vom Pfeifen der Mäuse, Batrach. 87.

Russian (Dvoretsky)

κατατρίζω: издавать писк, пищать Batr.

Greek (Liddell-Scott)

κατατρίζω: ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ τρίζω, περὶ τῶν μυῶν, Βατραχομυομ. 88.

Greek Monolingual

κατατρίζω (Α)
(επιτ. τ. του τρίζω) (για ποντίκια) εκφέρω συνεχή τριγμό.

Greek Monotonic

κατατρίζω: σκληρίζω ή τσιρίζω δυνατά, σε Βατραχομ.

Middle Liddell


to squeak or scream loudly, Batr.