μενοινώω: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
Line 15: Line 15:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=subj. [[μενοινάᾳ]], [[μενοινήῃσι]], aor. 1 ἐμενοίνησα: [[have]] in [[mind]], [[ponder]] (Il. 12.59), [[intend]], [[devise]]; φρεσί, μετὰ φρεσί, ἐνὶ θῦμῷ, ὁδόν, νόστον, κακά τινι, Od. 11.532.
|auten=subj. [[μενοινάᾳ]], [[μενοινήῃσι]], aor. 1 ἐμενοίνησα: [[have]] in [[mind]], [[ponder]] (Il. 12.59), [[intend]], [[devise]]; φρεσί, μετὰ φρεσί, ἐνὶ θῦμῷ, ὁδόν, νόστον, κακά τινι, Od. 11.532.
}}
{{pape
|ptext=s. [[μενοινάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also: [[μενοινάω]]) [[ponder]], [[brood on]], [[contemplate mentally]], [[cudgel one's brains]], [[meditate on]], [[ponder on]], [[rack one's brains]], [[reflect on]], [[reflect upon]], [[take into consideration]], [[think of]], [[wrack one's brains]]
|woodvr=(see also: [[μενοινάω]]) [[ponder]], [[brood on]], [[contemplate mentally]], [[cudgel one's brains]], [[meditate on]], [[ponder on]], [[rack one's brains]], [[reflect on]], [[reflect upon]], [[take into consideration]], [[think of]], [[wrack one's brains]]
}}
{{pape
|ptext=s. [[μενοινάω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μενοινώω Medium diacritics: μενοινώω Low diacritics: μενοινώω Capitals: ΜΕΝΟΙΝΩΩ
Transliteration A: menoinṓō Transliteration B: menoinōō Transliteration C: menoinoo Beta Code: menoinw/w

English (LSJ)

Epic = μενοινάω

French (Bailly abrégé)

épq. c. μενοινάω.

English (Autenrieth)

subj. μενοινάᾳ, μενοινήῃσι, aor. 1 ἐμενοίνησα: have in mind, ponder (Il. 12.59), intend, devise; φρεσί, μετὰ φρεσί, ἐνὶ θῦμῷ, ὁδόν, νόστον, κακά τινι, Od. 11.532.

German (Pape)

s. μενοινάω.

Russian (Dvoretsky)

μενοινώω: Hom. = μενοινάω.

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also: μενοινάω) ponder, brood on, contemplate mentally, cudgel one's brains, meditate on, ponder on, rack one's brains, reflect on, reflect upon, take into consideration, think of, wrack one's brains