συναλιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
(4) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synaliazo | |Transliteration C=synaliazo | ||
|Beta Code=sunalia/zw | |Beta Code=sunalia/zw | ||
|Definition=Dor. | |Definition=''Dor. 3 sg. aor.'' ξυναλίαξε, (> [[ἁλία]]) = [[συναλίζω]] ([[bring together]], [[collect]], [[assemble]], [[come together]], [[associate with others]], [[eat salt with]], [[eat at the same table with]])¹, Ar. ''Lys.'' 93. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-ᾱλιάζω, Dor. zie συναλίζω | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ᾱλ], = [[συναλίζω]]; τὰς δ' αὖ συναλίαζε τόνδε τὸν στόλον Ar. <i>Lys</i>. 93. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνᾱλιάζω:''' [[созывать]], [[собирать]] (τὸν στόλον τῶν γυναικῶν Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[συναλίζω]] (Ι), [[συναθροίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἁλία]] (Ι) «λαϊκή [[συνάθροιση]], [[συνέλευση]]»]. | |mltxt=Α<br />[[συναλίζω]] (Ι), [[συναθροίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἁλία]] (Ι) «λαϊκή [[συνάθροιση]], [[συνέλευση]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 30 November 2022
English (LSJ)
Dor. 3 sg. aor. ξυναλίαξε, (> ἁλία) = συναλίζω (bring together, collect, assemble, come together, associate with others, eat salt with, eat at the same table with)¹, Ar. Lys. 93.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ᾱλιάζω, Dor. zie συναλίζω
German (Pape)
[ᾱλ], = συναλίζω; τὰς δ' αὖ συναλίαζε τόνδε τὸν στόλον Ar. Lys. 93.
Russian (Dvoretsky)
συνᾱλιάζω: созывать, собирать (τὸν στόλον τῶν γυναικῶν Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
συνᾱλιάζω: μέλλ. -ξω, (ἁλία) = τῷ ἑπομ., Ἀριστοφ. Λυσ. 93.
Greek Monolingual
Α
συναλίζω (Ι), συναθροίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἁλία (Ι) «λαϊκή συνάθροιση, συνέλευση»].