συνεξορθιάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
(4b) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneksorthiazo | |Transliteration C=syneksorthiazo | ||
|Beta Code=sunecorqia/zw | |Beta Code=sunecorqia/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[excite together]], [[φόβῳ]] ([[si vera lectio|s.v.l.]]) Plu.2.998e. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=redresser avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορθιάζω]]. | |btext=redresser avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξορθιάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>mit, [[zugleich]] [[emporrichten]], [[aufregen]]</i>, φόβῳ, Plut. <i>de esu carn</i>. 2.5. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεξορθιάζω:''' досл. одновременно поднимать, перен. возбуждать Plut. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συνεξορθιάζω''': ἐξορθριάζω [[ὁμοῦ]], συνδιεγείρω, «σκόπει δὲ καὶ τὴν ἐν τῇ [[τραγῳδία]] Μερόπην... ὅσον ἐν τῷ θεάτρῳ [[κίνημα]] ποιεῖ συνεξορθιάζουσα φόβῳ» Πλούτ. 2. 998Ε. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />(πιθ. γρφ. στον <b>Πλούτ.</b>) [[διεγείρω]] ταυτοχρόνως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξορθιάζω]] «[[φωνάζω]] [[δυνατά]], έχω [[κάτι]] όρθιο» (<b>βλ. λ.</b> [[εξορθιάζω]])]. | |mltxt=Α<br />(πιθ. γρφ. στον <b>Πλούτ.</b>) [[διεγείρω]] ταυτοχρόνως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐξορθιάζω]] «[[φωνάζω]] [[δυνατά]], έχω [[κάτι]] όρθιο» (<b>βλ. λ.</b> [[εξορθιάζω]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 30 November 2022
English (LSJ)
excite together, φόβῳ (s.v.l.) Plu.2.998e.
French (Bailly abrégé)
redresser avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξορθιάζω.
German (Pape)
mit, zugleich emporrichten, aufregen, φόβῳ, Plut. de esu carn. 2.5.
Russian (Dvoretsky)
συνεξορθιάζω: досл. одновременно поднимать, перен. возбуждать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξορθιάζω: ἐξορθριάζω ὁμοῦ, συνδιεγείρω, «σκόπει δὲ καὶ τὴν ἐν τῇ τραγῳδία Μερόπην... ὅσον ἐν τῷ θεάτρῳ κίνημα ποιεῖ συνεξορθιάζουσα φόβῳ» Πλούτ. 2. 998Ε.
Greek Monolingual
Α
(πιθ. γρφ. στον Πλούτ.) διεγείρω ταυτοχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξορθιάζω «φωνάζω δυνατά, έχω κάτι όρθιο» (βλ. λ. εξορθιάζω)].