τριχοῦ: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=τριχοῦ [τρίχα] adv., op drie plaatsen. | |elnltext=τριχοῦ [τρίχα] adv., op drie plaatsen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=adv., <i>an drei Orten, [[Stellen]]</i>, Her. 7.36. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τρίχα]]<br />in [[three]] places, Hdt. | |mdlsjtxt=[[τρίχα]]<br />in [[three]] places, Hdt. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:43, 30 November 2022
English (LSJ)
Adv. in three places, Hdt.7.36 (dub.l.), Choerob. in Theod. 1.388H.
French (Bailly abrégé)
adv.
en trois endroits.
Étymologie: cf. τρίχα¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τριχοῦ [τρίχα] adv., op drie plaatsen.
German (Pape)
adv., an drei Orten, Stellen, Her. 7.36.
Russian (Dvoretsky)
τρῐχοῦ: adv. в трех местах Her.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σε τρεις τόπους ή σε τρεις θέσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + ουρανικό πρόσφυμα -(α)χ- + επιρρμ. κατάλ. -οῦ (πρβλ. τετρ-αχ-οῦ)].
Greek Monotonic
τρῐχοῦ: (τρίχα), επίρρ., σε τρία μέρη, σε τρεις τόπους, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
τρῐχοῦ: Ἐπίρρ. εἰς τρία μέρη, εἰς τρεῖς τόπους, διέκπλοον κατέλιπον τριχοῦ Ἡρόδ. 7. 36.