ὤμοι: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>interj.</i><br />hélas !;<br /><b>1</b> <i>avec un gén. de ch.</i> : [[ὤμοι]] βαρείας [[ἆρα]] τῆς ἐμῆς τύχης SOPH hélas ! quel sort pénible est le mien !;<br /><b>2</b> <i>avec un n. de <i>pers.</i> au nom.</i> : [[ὤμοι]] [[τάλας]] AR hélas ! malheureux que je suis ; <i>au voc.</i> : [[ὤμοι]] ἀναιδείην ἐπιειμένε IL hélas ! quel impudent ! <i>ou au dat. (par redoubl. de</i> μοι) ; [[ὤμοι]] μοι ATT hélas ! malheureux que je suis !.<br />'''Étymologie:''' pour ὤ μοι. | |btext=<i>interj.</i><br />hélas !;<br /><b>1</b> <i>avec un gén. de ch.</i> : [[ὤμοι]] βαρείας [[ἆρα]] τῆς ἐμῆς τύχης SOPH hélas ! quel sort pénible est le mien !;<br /><b>2</b> <i>avec un n. de <i>pers.</i> au nom.</i> : [[ὤμοι]] [[τάλας]] AR hélas ! malheureux que je suis ; <i>au voc.</i> : [[ὤμοι]] ἀναιδείην ἐπιειμένε IL hélas ! quel impudent ! <i>ou au dat. (par redoubl. de</i> μοι) ; [[ὤμοι]] μοι ATT hélas ! malheureux que je suis !.<br />'''Étymologie:''' pour ὤ μοι. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=od. [[ᾤμοι]], s. ὦ. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὦ μοι, Lat. hei [[mihi]], woe's me, Soph. | |mdlsjtxt=ὦ μοι, Lat. hei [[mihi]], woe's me, Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:05, 30 November 2022
English (LSJ)
v. ὦ.
French (Bailly abrégé)
interj.
hélas !;
1 avec un gén. de ch. : ὤμοι βαρείας ἆρα τῆς ἐμῆς τύχης SOPH hélas ! quel sort pénible est le mien !;
2 avec un n. de pers. au nom. : ὤμοι τάλας AR hélas ! malheureux que je suis ; au voc. : ὤμοι ἀναιδείην ἐπιειμένε IL hélas ! quel impudent ! ou au dat. (par redoubl. de μοι) ; ὤμοι μοι ATT hélas ! malheureux que je suis !.
Étymologie: pour ὤ μοι.
German (Pape)
od. ᾤμοι, s. ὦ.
Russian (Dvoretsky)
ὤμοι: ! (= ὤ μοι, тж. ὤ. μοι) interj. (восклиц. горя или негодования) увы, о горе, ах!: ὤ. ἀναιδείην ἐπιειμένε! Hom. ах (ты) проникнутый бесстыдством!; ὤ. τάλας! Arph. о, я несчастный!; ὤ. βαρείας ἄρα τῆς ἐμῆς τύχης! Soph. о, как тягостна моя участь!
Greek (Liddell-Scott)
ὤμοι: γράφεται καὶ ὦμοι· ἴδε ἐν λ. ὦ.
Greek Monotonic
ὤμοι: ή ὦμοι = ὦ μοι, Λατ. hei mihi, αλίμονο σ' εμένα!, σε Σοφ.
Middle Liddell
ὦ μοι, Lat. hei mihi, woe's me, Soph.