ἀποαίνυμαι: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(3) |
m (Text replacement - "τί τιν" to "τί τιν") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoainymai | |Transliteration C=apoainymai | ||
|Beta Code=a)poai/numai | |Beta Code=a)poai/numai | ||
|Definition=< | |Definition=v. [[ἀπαίνυμαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=c. ac. y gen. [[quitar]], [[arrebatar]] [[δούρατα]] ... τὰ κταμένων [[ἀποαίνυμαι]] <i>Il</i>.13.262, ἥμισυ [[γάρ]] τ' ἀρετῆς ἀποαίνυται ... Ζεὺς ἀνέρος <i>Od</i>.17.322, νέας ... αὐτῶν Hes.<i>Op</i>.247 (ap. crít.)<br /><b class="num">•</b>solo c. ac. [[privar de]] νόστον <i>Od</i>.12.419, 14.309. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0296.png Seite 296]] wegnehmen, Hom. Iliad. 13, 262 [[ἀποαίνυμαι]], τί τινος; Od. 17, 322 ἀποαίνυται, τί τινος; Od. 12, 419. 14, 309 θεὸς δ' ἀποαίνυτο νόστον; – Mosch. 2, 66 [[ἀπαίνυτο]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0296.png Seite 296]] wegnehmen, Hom. Iliad. 13, 262 [[ἀποαίνυμαι]], τί τινος; Od. 17, 322 ἀποαίνυται, τί τινος; Od. 12, 419. 14, 309 θεὸς δ' ἀποαίνυτο νόστον; – Mosch. 2, 66 [[ἀπαίνυτο]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf. 3ᵉ sg.</i> ἀποαίνυτο;<br />enlever, ôter, ravir : τί τινος qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], αἰνυμαι. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποαίνῠμαι:''' Hom. = [[ἀπαίνυμαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποαίνυμαι''': ἴδε [[ἀπαίνυμαι]]. | |lstext='''ἀποαίνυμαι''': ἴδε [[ἀπαίνυμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only pres. and ipf.: [[take]] [[away]]; τινός τι, ρ 322, Il. 13.262.<br />see [[ἀπαίνυμαι]]. | |auten=only pres. and ipf.: [[take]] [[away]]; τινός τι, ρ 322, Il. 13.262.<br />see [[ἀπαίνυμαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποαίνυμαι:''' Επικ. αντί [[ἀπαίνυμαι]]. | |lsmtext='''ἀποαίνυμαι:''' Επικ. αντί [[ἀπαίνυμαι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:40, 6 December 2022
English (LSJ)
v. ἀπαίνυμαι.
Spanish (DGE)
c. ac. y gen. quitar, arrebatar δούρατα ... τὰ κταμένων ἀποαίνυμαι Il.13.262, ἥμισυ γάρ τ' ἀρετῆς ἀποαίνυται ... Ζεὺς ἀνέρος Od.17.322, νέας ... αὐτῶν Hes.Op.247 (ap. crít.)
•solo c. ac. privar de νόστον Od.12.419, 14.309.
German (Pape)
[Seite 296] wegnehmen, Hom. Iliad. 13, 262 ἀποαίνυμαι, τί τινος; Od. 17, 322 ἀποαίνυται, τί τινος; Od. 12, 419. 14, 309 θεὸς δ' ἀποαίνυτο νόστον; – Mosch. 2, 66 ἀπαίνυτο.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ sg. ἀποαίνυτο;
enlever, ôter, ravir : τί τινος qch à qqn.
Étymologie: ἀπό, αἰνυμαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀποαίνῠμαι: Hom. = ἀπαίνυμαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποαίνυμαι: ἴδε ἀπαίνυμαι.
English (Autenrieth)
only pres. and ipf.: take away; τινός τι, ρ 322, Il. 13.262.
see ἀπαίνυμαι.
Greek Monotonic
ἀποαίνυμαι: Επικ. αντί ἀπαίνυμαι.