δυσκόλως: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />dans des dispositions chagrines : [[δυσκόλως]] διακεῖσθαι [[πρός]] τινα ISOCR <i>ou</i> ἔχειν ISOCR être mal disposé pour qqn ; [[δυσκόλως]] ἔχειν [[πρός]] [[τι]] ISOCR être mal disposé pour qch.<br />'''Étymologie:''' [[δύσκολος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />dans des dispositions chagrines : [[δυσκόλως]] διακεῖσθαι [[πρός]] τινα ISOCR <i>ou</i> ἔχειν ISOCR être mal disposé pour qqn ; [[δυσκόλως]] ἔχειν [[πρός]] [[τι]] ISOCR être mal disposé pour qch.<br />'''Étymologie:''' [[δύσκολος]].<br /><b>[[NT]]</b>: avec difficulté | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 14:55, 6 December 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
dans des dispositions chagrines : δυσκόλως διακεῖσθαι πρός τινα ISOCR ou ἔχειν ISOCR être mal disposé pour qqn ; δυσκόλως ἔχειν πρός τι ISOCR être mal disposé pour qch.
Étymologie: δύσκολος.
NT: avec difficulté
English (Strong)
adverb from δύσκολος; impracticably: hardly.
English (Thayer)
adverb (δύσκολος) (from Plato down), with difficulty: Luke 18:24.
Russian (Dvoretsky)
δυσκόλως:
1 неприязненно, с предубеждением, дурно (διακεῖσθαι или ἔχειν πρός τινα и πρός τι Isocr., Plat., Dem.);
2 с неудовольствием (φέρειν τι Plut.);
3 с трудом (εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν NT).
Chinese
原文音譯:duskÒlwj 低士-可羅士
詞類次數:副詞(3)
原文字根:難-進食 似的
字義溯源:難於實行的,辛苦地,困難地,難;源自(δύσκολος)=對食物有苛求的);由(δυσ)*=難)與(κολοβόω)X*=食物)組成。
同義字:1) (δυσκόλως)難於實行的 2) (μόγις)難以,硬不 3) (μόλις)艱難地,僅僅
出現次數:總共(3);太(1);可(1);路(1)
譯字彙編:
1) 是⋯難(1) 路18:24;
2) 難哪!(1) 可10:23;
3) 是難的(1) 太19:23
English (Woodhouse)
(see also: δύσκολος) crabbedly, ill-temperedly, perversely, ill-humoredly, ill-humouredly