σιτόμετρον: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[σιτομετρία]]. | |btext=ου (τό) :<br /><i>c.</i> [[σιτομετρία]].<br /><b>[[NT]]</b>: [[portion]] mesurée de [[grain]] ou de nourriture | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 14:56, 6 December 2022
English (LSJ)
τό, fee for measuring corn, Plu. 2.313b.
German (Pape)
[Seite 886] τό, – σιτομέτριον, Plut. parall. 31.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
c. σιτομετρία.
NT: portion mesurée de grain ou de nourriture
English (Strong)
from σῖτος and μέτρον; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food): portion of meat.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. σιτομέτριον.
Russian (Dvoretsky)
σῑτόμετρον: τό продовольственный паек Plut.