ἀντία: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "DMic." to "Diccionario Micénico") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i> • [[ἀντίον]], • [[ἀντία]] :<br /><b>1</b> en face de, gén.;<br /><b>2</b> contre, à l'encontre de, gén. <i>rar. dat.</i><br /><b>3</b> de son côté, à son | |btext=<i>adv.</i> • [[ἀντίον]], • [[ἀντία]] :<br /><b>1</b> en face de, gén.;<br /><b>2</b> contre, à l'encontre de, gén. <i>rar. dat.</i><br /><b>3</b> [[de son côté]], [[à son tour]] : τὸν δ’ [[ἀντίον]] ηὔδα OD il lui répondit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 08:49, 10 December 2022
English (LSJ)
v. sub ἀντίος.
Spanish (DGE)
• Diccionario Micénico: a-ti-ja.
English (Slater)
ἀντία n. pl. of ἀντίος.
a pro adv., adversely, otherwise “τὸ δ' οἴκοθεν ἀντία πράξει” (P. 8.52)
b pro prep.
I c. gen., contrary to σὲ δἀντία προτέρων φθέγξομαι (O. 1.36) καὶ τὰν πατρὸς ἀντία Μήδειαν θεμέναν γάμον αὐτᾷ against her father's wishes (O. 13.53)
II c. dat., against οὐκ ἐρίζων ἀντία τοῖς ἀγαθοῖς (P. 4.285)
French (Bailly abrégé)
adv. • ἀντίον, • ἀντία :
1 en face de, gén.;
2 contre, à l'encontre de, gén. rar. dat.
3 de son côté, à son tour : τὸν δ’ ἀντίον ηὔδα OD il lui répondit.
Étymologie: ἀντί.
Russian (Dvoretsky)
III ἀντίον и ἀντία в знач. praep. cum gen. (редко cum dat.)
1 напротив, лицом к лицу (ἀ. τινὸς στήσεσθαι Hom.);
2 в присутствии (ἀ. τινὸς μηδεμίαν φωνὴν ἱέναι Her.);
3 (со смыслом враждебности), против (ἀ. τινὶ ἐρίζειν Pind.; ἀ. τινὶ ἐς μάχην ἰέναι Her.).
German (Pape)
Greek (Liddell-Scott)
ἀντία: ἴδε ἐν λ. ἀντίος.
English (Autenrieth)
see ἀντίος.
Greek Monotonic
ἀντία: ως επίρρ., βλ. ἀντιός II.