ὁπωστιοῦν: Difference between revisions

From LSJ

Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut

Menander, Monostichoi, 133
m (Text replacement - "οῦν(" to "οῦν (")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ’ [[ὁπωστιοῦν]] PLAT non certes, pas le moins du monde.<br />'''Étymologie:''' [[ὅπως]], [[τις]], [[οὖν]].
|btext=<i>adv.</i><br />de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ' [[ὁπωστιοῦν]] PLAT non certes, pas le moins du monde.<br />'''Étymologie:''' [[ὅπως]], [[τις]], [[οὖν]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 22:50, 11 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁπωστιοῦν Medium diacritics: ὁπωστιοῦν Low diacritics: οπωστιούν Capitals: ΟΠΩΣΤΙΟΥΝ
Transliteration A: hopōstioûn Transliteration B: hopōstioun Transliteration C: opostioun Beta Code: o(pwstiou=n

English (LSJ)

v. ὅπως οὖν.

German (Pape)

[Seite 367] = ὁπωσοῦν; Plat. Phaedr. 238 c; οὐδ' ὁπωστιοῦν, auf keine Weise, Gorg. 496 a; Phaed. 61 a; so auch Thuc. 8, 71; οὐδ' ὁπωστιοῦν φθονερῶς, Xen. Cyr. 1, 4, 15; Mem. 1, 6, 11; Folgde.

French (Bailly abrégé)

adv.
de quelque manière certes que ce soit ; οὐδ' ὁπωστιοῦν PLAT non certes, pas le moins du monde.
Étymologie: ὅπως, τις, οὖν.

Greek Monolingual

ὁπωστιοῦν (Α)
επίρρ. κατά κάποιο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὅπως + τί + οὖν].

Russian (Dvoretsky)

ὁπωστιοῦν: adv. каким бы образом ни: ὅστις καὶ ὁ. δύσνους Λυσίᾳ Plat. кто бы он ни был и как бы враждебно ни относился к Лисию; οὐδ᾽ или μηδ᾽ ὁ. Plat., Xen. никоим образом, никак.