συνεποκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf

Menander, Monostichoi, 520
(39)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepokello
|Transliteration C=synepokello
|Beta Code=sunepoke/llw
|Beta Code=sunepoke/llw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put on land together</b>, Plu.2.161a.</span>
|Definition=[[put on land together]], Plu.2.161a.
}}
{{bailly
|btext=[[aborder ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐποκέλλω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] aus Land [[treiben]], [[landen]]</i>, Plut. <i>sept. sap. conv</i>. 18.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεποκέλλω:''' [[вместе причаливать к берегу]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεποκέλλω''': [[ἐποκέλλω]], [[ἔρχομαι]] πλησίον εἰς τὴν ξηρὰν [[ὁμοῦ]], «συνεποκείλαντες (δελφῖνες) ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον» Πλούτ. 2. 161Α.
|lstext='''συνεποκέλλω''': [[ἐποκέλλω]], [[ἔρχομαι]] πλησίον εἰς τὴν ξηρὰν [[ὁμοῦ]], «συνεποκείλαντες (δελφῖνες) ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον» Πλούτ. 2. 161Α.
}}
{{bailly
|btext=aborder ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐποκέλλω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πέφτω]] στην [[ξηρά]] συγχρόνως με άλλους, [[εξοκέλλω]] από κοινού («συνεποκείλαντες ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐποκέλλω]] «[[σπρώχνω]], [[ρίχνω]] έξω»].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[πέφτω]] στην [[ξηρά]] συγχρόνως με άλλους, [[εξοκέλλω]] από κοινού («συνεποκείλαντες ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐποκέλλω]] «[[σπρώχνω]], [[ρίχνω]] έξω»].
|mltxt=Α<br />[[πέφτω]] στην [[ξηρά]] συγχρόνως με άλλους, [[εξοκέλλω]] από κοινού («συνεποκείλαντες ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐποκέλλω]] «[[σπρώχνω]], [[ρίχνω]] έξω»].
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεποκέλλω Medium diacritics: συνεποκέλλω Low diacritics: συνεποκέλλω Capitals: ΣΥΝΕΠΟΚΕΛΛΩ
Transliteration A: synepokéllō Transliteration B: synepokellō Transliteration C: synepokello Beta Code: sunepoke/llw

English (LSJ)

put on land together, Plu.2.161a.

French (Bailly abrégé)

aborder ensemble.
Étymologie: σύν, ἐποκέλλω.

German (Pape)

mit od. zugleich aus Land treiben, landen, Plut. sept. sap. conv. 18.

Russian (Dvoretsky)

συνεποκέλλω: вместе причаливать к берегу Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνεποκέλλω: ἐποκέλλω, ἔρχομαι πλησίον εἰς τὴν ξηρὰν ὁμοῦ, «συνεποκείλαντες (δελφῖνες) ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον» Πλούτ. 2. 161Α.

Greek Monolingual

Α
πέφτω στην ξηρά συγχρόνως με άλλους, εξοκέλλω από κοινού («συνεποκείλαντες ἐξέθηκαν ἐπὶ τὴν γῆν ἄνθρωπον ἔμπνουν καὶ κινούμενον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐποκέλλω «σπρώχνω, ρίχνω έξω»].