ἐξευτρεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν → he used to say, Opinion forming is the stoppage of progress

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=préparer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εὐτρεπίζω]].
|btext=[[préparer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εὐτρεπίζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:05, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξευτρεπίζω Medium diacritics: ἐξευτρεπίζω Low diacritics: εξευτρεπίζω Capitals: ΕΞΕΥΤΡΕΠΙΖΩ
Transliteration A: exeutrepízō Transliteration B: exeutrepizō Transliteration C: ekseftrepizo Beta Code: e)ceutrepi/zw

English (LSJ)

strengthened for εὐτρεπίζω, E.El.75.

German (Pape)

[Seite 880] verstärktes εὐτρεπίζω, Eur. El. 75.

French (Bailly abrégé)

préparer.
Étymologie: ἐξ, εὐτρεπίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξευτρεπίζω: приготовлять, устраивать (τὰ ἐν δόμοις Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξευτρεπίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ εὐτρεπίζω, Εὐρ. Ἠλ. 75.

Greek Monolingual

ἐξευτρεπίζω (Α) ευτρεπίζω
ευτρεπίζω τελείως, συγυρίζω πολύ καλά.

Greek Monotonic

ἐξευτρεπίζω: προετοιμάζω, παρασκευάζω, σε Ευρ.

Middle Liddell

to make quite ready, Eur.