Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλείχω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=lécher en tous sens, nettoyer en léchant.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
|btext=[[lécher en tous sens]], [[nettoyer en léchant]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λείχω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλείχω Medium diacritics: διαλείχω Low diacritics: διαλείχω Capitals: ΔΙΑΛΕΙΧΩ
Transliteration A: dialeíchō Transliteration B: dialeichō Transliteration C: dialeicho Beta Code: dialei/xw

English (LSJ)

lick clean, Ar.Eq.1034, V.904.

Spanish (DGE)

lamer τὰς χύτρας Ar.V.904, cf. Eq.1034, Fr.425, τὰς ἀκοάς Sch.Pi.P.8.66c, en v.pas. ὑπὸ τῶν κυνῶν Chrys.M.48.1048.

German (Pape)

[Seite 587] durch-, auslecken; τὰς χύτρας Ar. Vesp. 904, und komisch τὰς νήσους Equit. 1034.

French (Bailly abrégé)

lécher en tous sens, nettoyer en léchant.
Étymologie: διά, λείχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-λείχω aflikken.

Russian (Dvoretsky)

διαλείχω: облизывать, вылизывать (τὰς χότρας Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

διαλείχω: μέλλ. -ξω, ἐντελῶς λείχω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1034, Σφηξ. 904.

Greek Monotonic

διαλείχω: μέλ. -ξω, γλείφω εντελώς, καθαρίζω, σβήνω γλείφοντας, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. ξω
to lick clean, Ar.