αὐτοκέλευθος: Difference between revisions
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui va de soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[κέλευθος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui va de soi-même]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[κέλευθος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:56, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, going one's own road, Tryph.314, AP9.362.5, Nonn.D.6.369: neuter plural as adverb, ib.21.167.
Spanish (DGE)
-ον
que recorre su propio camino, Ἀλφειός AP 9.362.5, στόλος Nonn.D.6.369, ἄτη Triph.314
•neutr. plu. como adv. recorriendo el mismo camino αὐ. περιπταίειν πεδίλοις Nonn.D.21.169.
German (Pape)
[Seite 397] für sich des Weges ziehend, Anthol. IX, 362; Tryphiod. 305.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui va de soi-même.
Étymologie: αὐτός, κέλευθος.
Russian (Dvoretsky)
αὐτοκέλευθος: привольно текущий или катящий свои воды (Ἀλφειός Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
αὐτοκέλευθος: -ον, ὁ ἰδίαν πορευόμενος ὁδόν, Τρυφ. 314, Ἀνθ. Π. 9. 362.
Greek Monolingual
αὐτοκέλευθος, -ον (Α)
αυτός που ακολουθεί δικό του δρόμο.
Greek Monotonic
αὐτοκέλευθος: -ον, αυτός που πορεύεται το δικό του δρόμο, σε Ανθ.