δυσκωφέω: Difference between revisions
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être très sourd.<br />'''Étymologie:''' [[δύσκωφος]]. | |btext=-ῶ :<br />[[être très sourd]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσκωφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:15, 8 January 2023
English (LSJ)
to be hard of hearing, Gal.12.653, AP7.731 (Leon.), Dsc.4.162.
Spanish (DGE)
1 hacerse el sordo δυσκώφει μή, Γόργε AP 7.731 (Leon.).
2 ser sordo o duro de oído part. plu. subst. ἐπὶ δυσκωφούντων καθίεται εἰς τὸ οὖς Dsc.4.162.3, cf. Gal.12.653.
3 oír mal por causas externas, Phlp.in de An.368.11.
German (Pape)
[Seite 683] sehr taub sein; Leon. Tar. 79 (VII, 731); B. A. 323.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être très sourd.
Étymologie: δύσκωφος.
Russian (Dvoretsky)
δυσκωφέω: быть совершенно глухим Anth.
Greek (Liddell-Scott)
δυσκωφέω: εἶμαι πολὺ κωφός, Ἀνθ. Π. 7. 731.
Greek Monotonic
δυσκωφέω: μέλ. -ήσω, είμαι ολότελα κουφός, θεόκουφος, σε Ανθ.