νυκτομαχέω: Difference between revisions

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=νυκτομαχῶ :<br />combattre la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[μάχομαι]].
|btext=νυκτομαχῶ :<br />[[combattre la nuit]].<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[μάχομαι]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:05, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτομᾰχέω Medium diacritics: νυκτομαχέω Low diacritics: νυκτομαχέω Capitals: ΝΥΚΤΟΜΑΧΕΩ
Transliteration A: nyktomachéō Transliteration B: nyktomacheō Transliteration C: nyktomacheo Beta Code: nuktomaxe/w

English (LSJ)

fight by night, Plu.Cam. 36, App.BC5.35, etc.: metaph., ν. τῇ παρθένῳ ἐρωτικῶς Aristaenet.1.10.

French (Bailly abrégé)

νυκτομαχῶ :
combattre la nuit.
Étymologie: νύξ, μάχομαι.

German (Pape)

bei Nacht kämpfen; App. B.C. 5.35; Plut. Crass. 29; πρός τινα, Cam. 36.

Russian (Dvoretsky)

νυκτομᾰχέω: сражаться ночью, вести ночной бой (πρός τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

νυκτομᾰχέω: μάχομαι κατὰ τὴν νύκτα, Πλουτ. Κάμιλλ. 36, Ἀππ. Ἐμφύλ. 5. 35, κτλ.

Greek Monotonic

νυκτομᾰχέω: (μάχομαι), μέλ. νυκτομαχήσω, μάχομαι κατά τη διάρκεια της νύχτας, σε Πλούτ.

Middle Liddell

νυκτο-μᾰχέω, fut. -ήσω μάχομαι
to fight by night, Plut.