πετροτόμος: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui coupe les pierres.<br />'''Étymologie:''' [[πέτρα]], [[τέμνω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui coupe les pierres]].<br />'''Étymologie:''' [[πέτρα]], [[τέμνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πετροτόμος Medium diacritics: πετροτόμος Low diacritics: πετροτόμος Capitals: ΠΕΤΡΟΤΟΜΟΣ
Transliteration A: petrotómos Transliteration B: petrotomos Transliteration C: petrotomos Beta Code: petroto/mos

English (LSJ)

ον, cutting stones, ἀκίδες APl.4.221 (Theaet.).

German (Pape)

[Seite 606] Steine schneidend, behauend, ἀκίδες, Theaet. Sch. 4 (Plan. 221); ὁ πετρ., Steinhauer, wie λαοτόμος. – Aber πετρότομος wäre »in Stein gehauen, geschnitten«.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui coupe les pierres.
Étymologie: πέτρα, τέμνω.

Greek (Liddell-Scott)

πετροτόμος: -ον, ὁ κόπτων λίθους, ὡς τὸ λατόμος, Ἀνθ. Πλαν. 221.

Greek Monolingual

ὁ, ἡ, Α (για εργαλείο) αυτός που τέμνει, που πελεκάει την πέτρα («πετροτόμοις ἀκίσι», Θεαίτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέτρα + -τόμος (< τόμος < τέμνω), πρβλ. λαιμοτόμος.

Greek Monotonic

πετροτόμος: -ον (τέμνω), αυτός που κόβει πέτρες, σε Ανθ.

Middle Liddell

πετρο-τόμος, ον, τέμνω
cutting stones, Anth.