σιτών: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />champ de blé.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]].
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />[[champ de blé]].<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑτών Medium diacritics: σιτών Low diacritics: σιτών Capitals: ΣΙΤΩΝ
Transliteration A: sitṓn Transliteration B: sitōn Transliteration C: siton Beta Code: sitw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ, cornfield, Plu.2.524a.

German (Pape)

[Seite 887] ῶνος, ὁ, Weizenacker, Kornfeld, Plut. divit. cup. 2, wo Reiske συκών vermuthet.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
champ de blé.
Étymologie: σῖτος.

Greek (Liddell-Scott)

σῑτών: -ῶνος, ὁ, ἀγρὸς ἐσπαρμένος μὲ σῖτον, διάφορ. γραφὴ παρὰ Πλουτ. 2. 524Α˙ σιτοβολών, ἀποθήκη σίτου, Βυζ.

Russian (Dvoretsky)

σῑτών: ῶνος ὁ хлебное поле, нива Plut.