συνέντασις: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />tension de toutes les parties d'un tout.<br />'''Étymologie:''' [[συνεντείνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[tension de toutes les parties d'un tout]].<br />'''Étymologie:''' [[συνεντείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:50, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, a putting on the stretch, Chrysipp.Stoic. 2.233, Plu.2.589a. Placit.4.15.3, Antyll. ap. Orib.6.27.11, Gal.6.171.
German (Pape)
[Seite 1014] ἡ, gemeinschaftliche Anspannung, Anstrengung, Plut. de plac. phil. 4, 15, öfter.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
tension de toutes les parties d'un tout.
Étymologie: συνεντείνω.
Russian (Dvoretsky)
συνέντᾰσις: εως ἡ общее натяжение, напряжение Plut.
Greek (Liddell-Scott)
συνέντᾰσις: ἡ, τὸ συνεντείνειν, ἡ ἀπὸ κοινοῦ ἔντασις ἢ πίεσις, Πλούτ. 2. 589Α, 901D.
Greek Monolingual
-άσεως, ἡ, Α συνεντείνω
το από κοινού τέντωμα.