συνέντασις

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνέντᾰσις Medium diacritics: συνέντασις Low diacritics: συνέντασις Capitals: ΣΥΝΕΝΤΑΣΙΣ
Transliteration A: synéntasis Transliteration B: synentasis Transliteration C: synentasis Beta Code: sune/ntasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, a putting on the stretch, Chrysipp.Stoic. 2.233, Plu.2.589a. Placit.4.15.3, Antyll. ap. Orib.6.27.11, Gal.6.171.

German (Pape)

[Seite 1014] ἡ, gemeinschaftliche Anspannung, Anstrengung, Plut. de plac. phil. 4, 15, öfter.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
tension de toutes les parties d'un tout.
Étymologie: συνεντείνω.

Russian (Dvoretsky)

συνέντᾰσις: εως ἡ общее натяжение, напряжение Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συνέντᾰσις: ἡ, τὸ συνεντείνειν, ἡ ἀπὸ κοινοῦ ἔντασιςπίεσις, Πλούτ. 2. 589Α, 901D.

Greek Monolingual

-άσεως, ἡ, Α συνεντείνω
το από κοινού τέντωμα.