χρυσοτόκος: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui pond des œufs d'or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[τίκτω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui pond des œufs d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[τίκτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:05, 8 January 2023
English (LSJ)
ον, laying golden eggs, ὄρνις Aesop.343.
German (Pape)
[Seite 1382] Gold erzeugend, goldene Eier legend, Aesop. fab.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui pond des œufs d'or.
Étymologie: χρυσός, τίκτω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσοτόκος: кладущая золотые яйца Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσοτόκος: -ον, ἐπὶ ὄρνιθος, ἡ τίκτουσα χρυσᾶ ᾠά, Αἰσώπου Μῦθοι 136, ἔκδ. Κοραῆ.
Greek Monolingual
-ο / χρυσοτόκος, -ον, ΝΜΑ
αυτός που γεννάει χρυσά αβγά («χρυσοτόκος ὄρνις», Αίσωπ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -τόκος (< τόκος < τίκτω), πρβλ. ταχυτόκος.