ἀξιομίσητος: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />haïssable.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μισέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[haïssable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[μισέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 15:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιομίσητος Medium diacritics: ἀξιομίσητος Low diacritics: αξιομίσητος Capitals: ΑΞΙΟΜΙΣΗΤΟΣ
Transliteration A: axiomísētos Transliteration B: axiomisētos Transliteration C: aksiomisitos Beta Code: a)ciomi/shtos

English (LSJ)

[μῑ], ον, = ἀξιομισής (worthy of hate, hateful), Plu. 2.10a, 537d, DC. 38.44.

Spanish (DGE)

-ον digno de odio πολλοί Plu.2.537c, cf. 2.10a, D.C.38.44.1.

German (Pape)

[Seite 270] dasselbe, Plut. ed. lib. 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
haïssable.
Étymologie: ἄξιος, μισέω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀξιομίσητος, -ον)
αυτός που αξίζει να τον μισεί κανείς, ο μισητός.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιομίσητος: (μῑ) достойный ненависти, ненавистный Plut.