ἐκβεβαίωσις: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />affermissement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />][[affermissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 16:35, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, confirmation, Id.2.85c.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ confirmación, seguridad Plu.2.85c.
German (Pape)
[Seite 754] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
]affermissement.
Étymologie: ἐκβεβαιόομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐκβεβαίωσις: εως ἡ уверенность: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβεβαίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβεβαίωσις, Πλούτ. 2. 85C.
Greek Monolingual
ἐκβεβαίωσις, η (Α)
επιβεβαίωση, επικύρωση.