ὀφθαλμότεγκτος: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γ᾽ εὖ γε ποιήσαντες ὦ Διοσκόρω → well done, well done, you twin Dioscuri!

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux yeux mouillés.<br />'''Étymologie:''' [[ὀφθαλμός]], [[τέγγω]].
|btext=ος, ον :<br />][[aux yeux mouillés]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀφθαλμός]], [[τέγγω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:50, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀφθαλμότεγκτος Medium diacritics: ὀφθαλμότεγκτος Low diacritics: οφθαλμότεγκτος Capitals: ΟΦΘΑΛΜΟΤΕΓΚΤΟΣ
Transliteration A: ophthalmótenktos Transliteration B: ophthalmotenktos Transliteration C: ofthalmotegktos Beta Code: o)fqalmo/tegktos

English (LSJ)

ον, welling from the eyes, πλημμυρίς E.Alc.184.

German (Pape)

[Seite 426] die Augen benetzend, u. pass. mit benetzten Augen, Eur. Alc. 182.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
]aux yeux mouillés.
Étymologie: ὀφθαλμός, τέγγω.

Russian (Dvoretsky)

ὀφθαλμότεγκτος: увлажняющий глаза (πλημμυρίς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀφθαλμότεγκτος: -ον, ὁ βρέχων τοὺς ὀφθαλμούς, πλημμυρὶς Εὐρ. Ἄλκ. 184.

Greek Monolingual

ὀφθαλμότεγκτος, -ον (Α)
αυτός που αναβλύζει από τους οφθαλμούς («ὀφθαλμοτέγκτῳ δεύεται πλημμυρίδι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀφθαλμός + τεγκτός (< τέγγω «υγραίνω, μουσκεύω»)].

Greek Monotonic

ὀφθαλμότεγκτος: -ον (τέγγω), αυτός που υγραίνει τα μάτια, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὀφθαλμό-τεγκτος, ον, τέγγω
wetting the eyes, Eur.

English (Woodhouse)

bedewing the eyes

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)