ἰκτεριάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /> | |btext=-ῶ :<br />[[avoir la jaunisse]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴκτερος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:40, 8 January 2023
English (LSJ)
(ἴκτερος) to be ill of the jaundice, v.l. in Dsc.3.1, M.Ant.6.57, Hld.3.8, S.E.P.1.44, Gal.18(1).250.
German (Pape)
[Seite 1249] an der Gelbsucht leiden, Medic., S. Emp. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
avoir la jaunisse.
Étymologie: ἴκτερος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰκτεριάω: (ἴκτερος) πάσχω ἴκτερον, «κιτρινάδα», «χρυσῆ», Διοσκ. 3. 1, Μ. Ἀντων. 6. 57, Ἡλιόδ. 3. 8.
Russian (Dvoretsky)
ἰκτεριάω: страдать желтухой Sext.