διόγκωσις: Difference between revisions
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />enflure, gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀγκόω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[enflure]], [[gonflement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀγκόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:55, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, A swelling, Sor.1.55, Plu.2.771b; tumour, Gal.1.185. II diastole, Marcellin. Puls.478.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
medic.
1 hinchazón τῆς γαστρός Sor.39.31, μαστῶν Sor.99.19, Plu.2.771b
•tumor σπληνὸς φλεγμονὴ καὶ δ. Gal.7.470, cf. 1.185.
2 diástole, dilatación del pulso, Marcellin.Puls.478.
German (Pape)
[Seite 632] ἡ, das Anschwellen, Geschwulst, Plut. amat. 25; Medic.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
enflure, gonflement.
Étymologie: διά, ὀγκόω.
Greek (Liddell-Scott)
διόγκωσις: -εως, ἡ, ἔπαρσις, κόμπος, Πλούτ. 2. 771Β· πρήξιμον, Γαλην. 2. 325., 7. 154.
Russian (Dvoretsky)
διόγκωσις: εως ἡ разбухание, вздутие, опухание (sc. τῆς σαρκός Plut.).