προσφάγημα: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce qu'on mange en outre du pain, pitance.<br />'''Étymologie:''' προσφαγεῖν, <i>inf. ao.2 de</i> [[προσεσθίω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[ce qu'on mange en outre du pain]], [[pitance]].<br />'''Étymologie:''' προσφαγεῖν, <i>inf. ao.2 de</i> [[προσεσθίω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφάγημα Medium diacritics: προσφάγημα Low diacritics: προσφάγημα Capitals: ΠΡΟΣΦΑΓΗΜΑ
Transliteration A: prosphágēma Transliteration B: prosphagēma Transliteration C: prosfagima Beta Code: prosfa/ghma

English (LSJ)

ατος, τό, = προσφάγιον (anything eaten with other food, something to eat, victim sacrificed beforehand)¹, Aesop. 64, Moer. p. 274 P.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qu'on mange en outre du pain, pitance.
Étymologie: προσφαγεῖν, inf. ao.2 de προσεσθίω.

German (Pape)

τό, = προσφάγιον, Aesop.

Russian (Dvoretsky)

προσφάγημα: ατος (φᾰ) τό φαγεῖν - inf. aor. 2 к ἐσθίω закуска, пища Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

προσφάγημα: τό, = τῷ ἑπομ., Μοῖρις 274, Αἴσωπ. 35 ἔκδοσ. Schneid.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α
το προσφάγι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + φάγημα «τροφή, έδεσμα» (< θ. φαγ- του φαγεῖν)].