γυναικοκρατέομαι: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br /><i>seul. part. prés.</i><br />être gouverné par les femmes.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]], [[κρατέω]]. | |btext=-οῦμαι;<br /><i>seul. part. prés.</i><br />[[être gouverné par les femmes]].<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]], [[κρατέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:40, 9 January 2023
English (LSJ)
Pass., to be ruled by women, Arist.Pol.1269b24, D.S.2.45, Plu.2.755c.
Spanish (DGE)
(γῠναικοκρᾰτέομαι)
estar bajo dominio femenino, recibir órdenes de la mujer ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, ἄλλως τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.Pol.1269b24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, AP 10.55 (Pall.), Vit.Aesop.G 29, Sch.E.Or.742
•οἱ Γυναικοκρατούμενοι los ginecocratúmenos o gobernados por mujeres pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. Peripl.M.Eux.46.
German (Pape)
[Seite 510] von Weibern beherrscht werden, Arist. Pol. 2, 9; Pallad. 13 (X, 55).
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
seul. part. prés.
être gouverné par les femmes.
Étymologie: γυνή, κρατέω.
Russian (Dvoretsky)
γῠναικοκρᾰτέομαι: находиться под властью женщин Arst., Plut., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναικοκρᾰτέομαι: παθ., κυβερνῶμαι ὑπὸ τ ῶν γυναικῶν, Ἀριστ. Πολ. 2.9,7.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.