ἁπανταχοῦ: Difference between revisions
ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />partout.<br />'''Étymologie:''' cf. [[πανταχοῦ]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[partout]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[πανταχοῦ]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:30, 9 January 2023
English (LSJ)
everywhere, E.IT517, Alex.152, Men.Epit.16; ἁπανταχοῦ γῆς D.C.69.13.
Spanish (DGE)
adv. en todas partes Τροίαν ..., ἧς ἁ. λόγος E.IT 517, τὸ νικᾶν ὡς ἁ. κακόν E.Fr.1034, τἀγαθὸν Πλάτων ἁ. φησ' ἀγαθὸν εἶναι Alex.93a, τὸ δίκαιον ἐπικρατεῖν ἁ. Men.Epit.233, ἡ φύσις ἁ. ... αὐτῆς ἐκορυφώσατο κάλλος Aristaenet.1.10.119, c. gen. οἱ ἁ. γῆς Ἰουδαῖοι los judíos de todo el mundo D.C.69.13.1.
German (Pape)
[Seite 278] überall, Eur. I. T. 517; Sosip. Ath. IX, 378 e u. sonst.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: cf. πανταχοῦ.
Greek Monolingual
(AM ἁπανταχοῦ κ. ἁπανταχῆ, κ. ἁπανταχόθι κ. ἁπανταχοῖ) σε κάθε τόπο, παντού, σε όλα τα μέρη.
Russian (Dvoretsky)
ἁπαντᾰχοῦ: adv. везде, всюду Eur., Men., Luc.