ἐπισκύζομαι: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>opt. ao. 3ᵉ sg. épq.</i> ἐπισκύσσαιτο;<br />s'irriter contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σκύζομαι]]. | |btext=<i>opt. ao. 3ᵉ sg. épq.</i> ἐπισκύσσαιτο;<br />[[s'irriter contre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σκύζομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:35, 9 January 2023
English (LSJ)
to be indignant at a thing, ὄφρα καὶ ἄλλοι ἐπισκύζωνται Ἀχαιοί Il.9.370; μὴ σοὶ θυμὸς ἐπισκύσσαιτο ἰδόντι (Ep.aor.) Od.7.306: —Act., aor. ἐπισκύσαι EM364.10.
German (Pape)
[Seite 980] worüber zornig, unwillig werden, Il. 9, 370; ἐπισκύσσαιτο Od. 7, 306; das act. E. M, ἐπισκύσαι τὸ χαλεπῆναι.
French (Bailly abrégé)
opt. ao. 3ᵉ sg. épq. ἐπισκύσσαιτο;
s'irriter contre.
Étymologie: ἐπί, σκύζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπισκύζομαι: (aor. opt. ἐπισκυσσαίμην) приходить в негодование, распаляться гневом Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπισκύζομαι: Ἀποθ., ἀγανακτῶ, ὀργίζομαι ἐπί τινι, ὄφρα καὶ ἄλλοι ἐπισκύζωνται Ἀχαιοὶ Ἰλ. Θ. 370· μή πως καὶ σοὶ θυμὸς ἐπισκύσσαιτο ἰδόντι (Ἐπικ. ἀόρ.) Ὀδ. Η. 306: ― Ἐνεργ. ἀόρ. ἀπαρ. ἐπισκύσαι, «ἐπισκύσαι, τὸ χαλεπῆναι» Ε. Μ. 364. 13.
English (Autenrieth)
aor. opt. ἐπισκύσσαιτο: be indignant or wroth at; τινί, Ι 3, Od. 7.306.
Greek Monolingual
ἐπισκύζομαι (AM)
οργίζομαι, αγανακτώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σκύζομαι «οργίζομαι»].
Greek Monotonic
ἐπισκύζομαι: αποθ., αγανακτώ, εξοργίζομαι για κάτι, σε Ομήρ. Ιλ.· ἐπισκύσσαιτο (Επικ. ευκτ. αορ. αʹ), σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
Dep. to be indignant at a thing, Il.; ἐπισκύσσαιτο (epic aor1 opt.) Od.