ἐκθύμως: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (eles replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec ardeur, avec acharnement.<br />'''Étymologie:''' [[ἔκθυμος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec ardeur]], [[avec acharnement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔκθυμος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:05, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
avec ardeur, avec acharnement.
Étymologie: ἔκθυμος.

Russian (Dvoretsky)

ἐκθύμως: (ῡ) страстно, ревностно, тж. ожесточенно (ὁρμᾶν Polyb.; ἐρίζειν Luc.; μάχεσθαι и ἀγωνίζεσθαι Plut.).

Spanish

apasionadamente, ardientemente, emocionadamente, valientemente