κρήνηθεν: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />[[de la fontaine]].<br />'''Étymologie:''' [[κρήνη]], -θεν. | |btext=<i>adv.</i><br />[[de la fontaine]].<br />'''Étymologie:''' [[κρήνη]], [[-θεν]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:20, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. from a well or spring, AP15.25.18 (Besant.).
German (Pape)
[Seite 1507] aus der Quelle, πίνειν, Dosiad. ar. (XV, 25).
French (Bailly abrégé)
adv.
de la fontaine.
Étymologie: κρήνη, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
κρήνηθεν: adv. из источника (πίνειν Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κρήνηθεν: Ἐπίρρ. ἐκ κρήνης, Ἀνθ. Π. 15. 25.
Greek Monolingual
κρήνηθεν (Α)
επίρρ. από την κρήνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρήνη + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. άλλο-θεν, οίκο-θεν)].
Greek Monotonic
κρήνηθεν: επίρρ., από πηγάδι ή πηγή, σε Ανθ.