Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμεταδοσία: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, das Nichtmittheilen, Schol. Od. 17, 74.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, das [[Nichtmittheilen]], Schol. Od. 17, 74.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:09, 24 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεταδοσία Medium diacritics: ἀμεταδοσία Low diacritics: αμεταδοσία Capitals: ΑΜΕΤΑΔΟΣΙΑ
Transliteration A: ametadosía Transliteration B: ametadosia Transliteration C: ametadosia Beta Code: a)metadosi/a

English (LSJ)

ἡ, the habit of not giving, avarice, Sch.Od.17.407.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ tacañería Sch.Od.17.407.

German (Pape)

[Seite 122] ἡ, das Nichtmittheilen, Schol. Od. 17, 74.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεταδοσία: ἡ, τὸ νὰ μὴ μεταδίδῃ τις, φιλαργυρία, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ρ. 407.

Greek Monolingual

ἀμεταδοσία, η (Μ) ἀμετάδοτος
το να μη δίνει κανείς από αυτά που έχει, φιλαργυρία.