ἀμεταδοσία: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, das Nichtmittheilen, Schol. Od. 17, 74. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ἡ, das [[Nichtmittheilen]], Schol. Od. 17, 74. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:09, 24 March 2023
English (LSJ)
ἡ, the habit of not giving, avarice, Sch.Od.17.407.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ tacañería Sch.Od.17.407.
German (Pape)
[Seite 122] ἡ, das Nichtmittheilen, Schol. Od. 17, 74.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεταδοσία: ἡ, τὸ νὰ μὴ μεταδίδῃ τις, φιλαργυρία, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ρ. 407.
Greek Monolingual
ἀμεταδοσία, η (Μ) ἀμετάδοτος
το να μη δίνει κανείς από αυτά που έχει, φιλαργυρία.