αἰνικτηρίως: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[αἰνικτήριος]]) [[in riddles]], [[obscurely]], [[unintelligibly]]
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />par énigmes.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνικτός]].<br /><i><b>Ant.</b></i> [[λαμπρῶς]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[par énigmes]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰνικτός]].<br /><i><b>Ant.</b></i> [[λαμπρῶς]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 13: Line 16:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἰνικτηρίως]] [[αἰνίττομαι]] [[door middel van raadsels]], [[in duistere taal]].
|elnltext=[[αἰνικτηρίως]] [[αἰνίττομαι]] [[door middel van raadsels]], [[in duistere taal]].
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[αἰνικτήριος]]) [[obscurely]], [[unintelligibly]]
}}
}}

Latest revision as of 08:00, 26 March 2023

English (Woodhouse)

(see also: αἰνικτήριος) in riddles, obscurely, unintelligibly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
par énigmes.
Étymologie: αἰνικτός.
Ant. λαμπρῶς.

Spanish (DGE)

adv. en, con enigmas A.Pr.833, 949.

German (Pape)

rätselhaft, Gegensatz λαμπρῶς, Aesch. Pr. 835, 951.

Russian (Dvoretsky)

αἰνικτηρίως: загадочно Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰνικτηρίως αἰνίττομαι door middel van raadsels, in duistere taal.