προσκατακυκάω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0768.png Seite 768]] noch dazu vermischen, verwirren, Hippocr., zw. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0768.png Seite 768]] [[noch dazu vermischen]], [[verwirren]], Hippocr., zw. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-κατακυκάω [[opkloppen]], [[klutsen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσκατακῠκάω''': κατακυκῶ, [[συγχέω]] [[προσέτι]], Ἱππ. 497. 17. | |lstext='''προσκατακῠκάω''': κατακυκῶ, [[συγχέω]] [[προσέτι]], Ἱππ. 497. 17. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:07, 29 March 2023
English (LSJ)
mix, beat up with, Hp.Morb.3.17.
German (Pape)
[Seite 768] noch dazu vermischen, verwirren, Hippocr., zw.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-κατακυκάω opkloppen, klutsen.