καρποφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)φύλαξ" to "Full diacritics=$1φῠ́λᾰξ")
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=καρποφύλαξ
|Full diacritics=καρποφῠ́λᾰξ
|Medium diacritics=καρποφύλαξ
|Medium diacritics=καρποφύλαξ
|Low diacritics=καρποφύλαξ
|Low diacritics=καρποφύλαξ

Latest revision as of 20:20, 16 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρποφῠ́λᾰξ Medium diacritics: καρποφύλαξ Low diacritics: καρποφύλαξ Capitals: ΚΑΡΠΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: karpophýlax Transliteration B: karpophylax Transliteration C: karpofylaks Beta Code: karpofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ᾰκος, ὁ, watcher of fruit, AP6.22 (Zonas).

German (Pape)

[Seite 1329] ακος, ὁ, Fruchtwächter, Zon. 3 (VI, 22).

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
qui garde les fruits, qui veille sur les fruits.
Étymologie: καρπός, φύλαξ.

Greek (Liddell-Scott)

καρποφύλαξ: ῠ, -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων τοὺς καρπούς, Ἀνθ. Π. 6. 22.

Greek Monolingual

καρποφύλαξ, -κος, ὁ (Α)
ο φύλακας τών καρπών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καρπός (Ι) + -φύλαξ (< φύλάξ < φυλάσσω), πρβλ. αρχειοφύλαξ, θησαυροφύλαξ.

Greek Monotonic

καρποφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, αυτός που προσέχει, φυλάει τους καρπούς, σε Ανθ.

Middle Liddell

καρπο-φῠ́λαξ, ακος,
watcher of fruit, Anth.